La didactique scolaire de l'espagnol à l'épreuve du plurilinguisme - Université d'Angers Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2013

La didactique scolaire de l'espagnol à l'épreuve du plurilinguisme

Résumé

The issue of language variations and linguistic diversity within the Spanish-speaking world has been little explored so far in Spanish language teaching in schools. The standard adopted for the teaching and learning of Spanish in schools was, for a long time, that of an educated native speaker with literary texts being the preferred materials, right from beginner level, with reference to a single method-ology (The Active Methodology) which lasted up to the 2000s. Until then, official instructions for Spanish would present the language of literary texts as the reference in language teaching and learning. Subject to competition with English in French schools from the 1970s (English being regarded as a language for communication), Spanish has been identified as a language for culture, asserting its specificity without seeking to explore learning strategies relying on the command of other languages by pupils, inspired particularly by inter-comprehension models across neighbouring languages. The conclusion of this article will consider a multilingual approach within this specific context.
Fichier principal
Vignette du fichier
13-lenoir_plurilinguisme_20ans_pp73_81.pdf (138.82 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Accord explicite pour ce dépôt

Dates et versions

hal-03123105 , version 1 (27-01-2021)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03123105 , version 1
  • OKINA : ua3049

Citer

Pascal Lenoir. La didactique scolaire de l'espagnol à l'épreuve du plurilinguisme. Vers le Plurilinguisme? Vingt ans après, 2013, Non spécifié, France. pp.75-83. ⟨hal-03123105⟩
59 Consultations
57 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More